Хайку

Помни о главном

хайку


БЕСЕДЫ С АЛЕКСАНДРОМ ДОЛИНЫМ: ЯПОНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА НОВОГО ВРЕМЕНИ

В сентябре 2012 г. Аките во время торжественного собрания по поводу подведения итогов конкурса хайку, посвященного 20-летию побратимских отношений Владивостока и Акита,А.А.Долин выступал с интереснейшим докладом о судьбе и творчестве японского поэта хайку, уроженца Акита Исии Рогэцу.

В Аките в начале XX в. действительно был достойный поэт — Исии Рогэцу. По японской «иерархии» он принадлежит к высшей касте поэтов хайку. Он был одним из четырёх ближайших учеников Масаока Сики — патриарха и теоретика современной поэзии хайку, которому она во многом и обязана своим существованием. Однако Исии Рогэцу жил в основном в отдаленной провинции, не претендовал на создание своей школы, и поэтому его всегда как бы затмевали остальные «лучшие ученики» Сики, которые создали свои колоссальные школы и определили магистральные линии развития хайку в XX в.

(читать полностью)

Семинар «Хайку в Японии и в России»

29 ноября, 19.00 состоится семинар «Хайку в Японии и в России»
Место проведения: Центр Образования № 1679 школа Здоровья (ул. Новопетровская, 1а, 5-й этаж, актовый зал) www.coe1679.ru
Вход на мероприятие свободный, однако просим обязательно иметь при себе документ, удостоверяющий личность.
Семинар проведут: поэт хайку Минору Одзава, писательница Хироми Каваками, которые ко всему прочему приедут в Москву на проходящие в эти дни Международную выставку интеллектуальной литературы non/fiction.

читать далее

Холодный дождь

Освежился
Водою фонтанчика
На смену летят воробьи

Абсолютный слух
У кошки
Снежинка коснулась стекла

Чайка на мгновение
Закрыла солнце

читать далее

ЯПОНСКАЯ ПОЭЗИЯ: БЕСЕДА ПЕРВАЯ

Первая беседа с очень известным среди японоведов специалистом по японской литературе Долиным Александром Аркадьевичем.

Я читал достаточно много русских хайку и выступал в качестве арбитра некоторых конкурсов. Если говорить о хайку как о положительном явлении, которое сближает народы, позволяет прочувствовать японскую эстетику изнутри, то это, безусловно, хорошо. Российские поэты хайку делают свое дело: кто-то из них сочиняет лучше, кто-то хуже, но все они способствуют распространению эстетики хайку, условно говоря, стремятся приобщиться к прекрасному. То же самое относится и ко всем остальным зарубежным любителям хайку. В целом отрадная тенденция, но если мы посмотрим на хайкуманию чисто профессионально, то увидим, что и хорошего здесь не столь уж много, потому что это практически трансплантация оригинальной, эндогенной поэтической традиции на совершенно чуждую почву и во многих случаях – попытка подменить грандиозную традицию российской (или, например, французской) поэзии импортным «концентратом». То есть как бы заменить российскую (или французскую) кухню баночками японской лапши.

(читать беседу полностью)

БРОВИ ДРАКОНА

Книга первая
*( вспоминая Дзёдо

Кузнецкий Мост
По булыжникам зимы
Последние слёзы

читать далее

Костёр пастухов

Осыпались иголки
С умершей ели
Осенний лес

Первый снег
С зелёной травы набралось
На меткий снежок

В ночных горах
Яркая точка

читать далее

Последние тёплые дни

осень…
у собаки в подъезде
грустные глаза
 
маленькая кухня
хлеб соль в полоске
солнечного света
 
заброшенный дом

читать далее

Запах мяты

щелчок фотоаппарата
улыбка
 в пасмурный день

поминки..
абсолютное спокойствие
её подруг

стук дятла
глухонемой объясняет

читать далее

Морозный туман

какой же ты большой..
малыш показывает
три пальца

скрипят полы
глоток холодной воды
на  лунной веранде

Светлое утро
поймал и никак не досмотрю
детский сон

читать далее

Свежие комментарии

Нет комментариев для просмотра.